Comenzando este nuevo blog, no podía ser de otra manera, gatos viajeros!!! Neko no tabi!!!
Si eres un «salary cat» estresado con las rutinas diarias, tu jefe, el metro, la fluctuación del 円 ( ¥) con respecto al $, esa fog» Tokyota que tanto te angustia…hemos encontrado la solución a algunos de esos problemas, trabajar tantas horas en la oficina y esa extrema vida social de Ramen y Sake biru acabarían contigo si no existiesen soluciones como estas.
Ahora, la empresa japonesa Jalan te ayudará cuando tengas que reservar un «business hotel» en cualquier lugar de la isla nipona.
Y para ejemplo, nada mejor que el vídeo promocional (tras el salto)…
^_^
Qué, cómo se te queda el cuerpo?
Y luego mi familia y algunos amigos aún me preguntan por qué ese interés por irme a vivir a Japón, amigos, sin duda NECESITO estas dosis de Frikismo diario!!!
^_^
Mata ne!!!
Fuente: JapanProbe
6 Comments
¡Santa Madre de Dios! no me extraña que con la vida tan ajetreada que se le ve al minino del video, acabe rendido en la cama del hotel ¡si el pobre no ha tenido fuerzas ni para quitarse la corbata! 😉
La vida del neko no es como la de Neko 😉
Pobre gatín atareado!!!!
Sabes cómo se dice corbata en japonés?, jeje -es que me hace mucha gracia) «nekutai» (neck&tail)…mOoola!
No es igual la vida de Neko, no…
Lo de etimología de las palabras japonesas, tal y como me demuestras con tus conocimientos, no deja de sorprenderme ¡si a ellos les funciona, lo copiamos! 😉 lo de la corbata es asombroso, pero échale un vistazo a las palabras que nos han copiado a los gallegos 😉 ¡hasta las famosas tempuras! 😉
http://pt.wikipedia.org/wiki/Palavras_japonesas_de_origem_portuguesa
http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_words_of_Portuguese_origin
Ohhhh! Qué fuerte me parece esto!!!, no lo sabía!!!!
Tú si que me sorprendes!!!
O_o
Nekotabi! Hay algun problema con el video y no se puede ver…
Bakeneko, gracias! Al parecer han retirado el vídeo de YouTube, revisaré los links para reponerlo!
😉